Laurențiu Botin a prezentat în emisiunea „100%” de joi seară, de la Realitatea PLUS, un produs cumpărat dintr-un magazin din București – „Halva cu fistic”, pe a cărui etichetă apare, tipărit, ca ingredient… extract de săpun, din cauza unei greșeli de traducere în limba română, potrivit realitatea.net.
Potrivit traducerii în limba română, la ingredientele de pe produsul prezentat, joi seară, în emisiunea „100%”, apar notate următoarele: extract de săpun E471, regulator de aciditate, zahăr 50%, aroma naturală vanilie și carbohidrați 5%, deși, în eticheta originală de deasupra, carbohidrații sunt trecuți în proporție de 51%.
Preşedintele Asociaţiei Patronale Industria Laptelui, Dorin Cojocaru, invitat în emisiunea „100%” de joi seară, a declarat că în cazul produsului „Halva turcească cu fistic” „nu este respectat regulamentul care stă la baza etichetării, nu sunt trecuți alergenii, pentru că are fistic. Mai este greșită și traducerea în limba română. Am văzut 50% zahăr. Acel extract de săpun e prima dată când văd așa ceva, plus grăsime foarte mare… Este o bombă calorică. Cred că ar fi trebuit să aibă o aprobare a unei autorități de control. Eticheta este incompletă. Acest produs este neconform”.